연세 002 | 안녕하습니까?

  • 안녕하십니까?
  • 네, 안녕하십니까?
  • 리에입니다.
  • 저는 웨이입니다.
  • 您好!
  • 是,您好!
  • 我叫理惠。
  • 我叫王偉。

語法

  • 안녕하십니까? (敬語,用於正式場合,對長者/初見面者)
  • 안녕하세요? (敬語,用於非正式場合,對年長者)
  • 안녕? (用於非正式場合,對同齡人/年幼者)
  • 입니다 = 이다 是…
  • 不能單獨使用,跟在名詞後面充當句子的謂語
  • 例句:이것은 체 책상입니다. 這是我的書桌。
  • 은/는 助詞,加在名詞/代名詞後面,表示該名詞/代名詞是句子的主體。
  • 名詞有收音時,用은。例子:서울 首爾
  • 名詞沒有收音時,用는。例子:저
  • *介紹名字的時候,一般不和後面的音節發生連音音變現象。
  • 반갑습니다. 很高興見到你。
  • 介紹名字的三種句型,以마리아為例
  • 저는 마리아입니다.
  • 제 이름은 마리아입니다.
  • 저는 마리아라고 합니다. (이라고/라고)

音變

십니까鼻音化 니까
이것은 緊音化이거슨
책상입니다鼻音化책상임니다
그분은連音化그분는
서울은連音化서우른
사람입니다連音化사라밈니다
반갑습니다連音化반갑씀니다

詞彙

詞彙詞性釋義
네 = 예[감탄사]是,是的
[대명사]我(謙稱)
我的
이다[동사]
리에理惠(人名)
[명사]
이름[명사]名字
이것[대명사]這個
책상[명사]書桌
의사[명사]醫生
학생[명사]學生
선생님[명사]老師
그분[대명사]那位
서울[명사]首爾
한국[명사]韓國
[조사]
수도[명사]首都
중국[명사]中國
중국 사람中國人
그리고[부사]和,還有
친구[명사]朋友


One thought on “연세 002 | 안녕하습니까?”

Leave a comment